Seifer82, 20/04/2017 14.07:
Sonorità, un senso che va aldilà di quello letterale. A volte, semplici citazioni.
"Anyway" ha una sonorità diversa da "comunque" o "in ogni caso".
Quella che Stuart usa alla fine del promo, oltre ad essere un modo di dire americano (che tradotto letteralmente, perde molto) gioca anche sul doppio significato di Hog (intenso sia come cognome dei personaggi di Shane, sia nel suo senso letterale).
In poche parole non sono "random", ma neanche mi sorprende più di tanto che codesto Nano non arrivi a capirlo.
Usare "anyway" perché suona meglio del corrispondente in italiano suona, nella modesta opinione di questo Nano governatore e distruttore di mondi, superfluo e anche un po' pacchiano. Lo faceva anche Lui dieci anni fa con Gabe, poi è cresciuto diventando più basso.
Se usata per una citazione, effettivamente la frase in inglese ci può stare.
Per quanto concerne il gioco di parole citato, al Nano è sfuggito in quanto non legge per intero i promo che non catturano la sua attenzione sin dall'inizio.